di
FRANCO PASTORE
4) FEDRO: ‘O lupe e l’agnelle
‘O lupe ‘e l’agnèlle,
siccòme tenevene ‘na piézz’è séte,
venèttere vicine ‘o sciumme
pe se fa ‘na vevutèlla.
‘O lupe bevéve ‘a coppe
‘e l’agnelle, un poco più lontano,
bevéve ‘a sotte.
‘O lupe, ca so vuléve fottere:
- Tu mi sporchi l’acqua -
‘e dicette ‘e botte.
-Comme t’a sporche,
dicètte ‘o puveriélle,
si scòrre da té, a mé
‘stu fiumiciélle?-
-‘A micia ‘e màmmete, siente buone ‘a me,
‘e dicètte ‘o lupe,
sei mise fa, parlaste male ‘e me-
-‘A chillu tiémpe, nunn’ero ancora nato –
-Nu’ me ne fotte, t’acchiàppe ‘e si sbranàto!-
‘E senza pensarci, quel cornute,
l’afferràie ‘e so’ truvàie futtùte.
Stu fàtte è scritte sule pe’ fetiénte,
che, senza ‘na ragione pertinente,
se mèttene a ròmpere ‘e tazze ‘a gente.
__________________________
FEDRO - LIBRO I - Lupus et agnus - Ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. Superior stabat lupus, longe-que inferior agnus. Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit; 'Cur' inquit 'turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?' Laniger contra timens 'Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe? A te decur- rit ad meos haustus liquor'. Repulsus ille veritatis viribus 'Ante hos sex menses male' ait 'dixisti mihi'. Respondit agnus 'Equidem natus non eram'. 'Pater hercle tuus' ille inquit 'male dixit mihi'; atque ita correptum lacerat iniusta nece. Haec propter illos scripta est ho-mines fabula qui fictis causis innocentes opprimunt.
NOTA : Disegno di commento “ Il lupo” del bozzettista Paolo Liguori.
Franco
Pastore
(Da:
“Esopo e Fedro in napoletano”)